先日、英国人とステイケーション(staycation:stayvacation)の話題になったのですが、自宅や近所、近場への小旅行のつもりで話していると、どうも話がかみ合いません。改めて聞くと、もちろんそういう意味でも使われるが、コロナ禍では「海を渡らずに済む国内旅行」を指すようになったとのこと。

日本では仕事と休暇を兼ねて一定期間滞在するリフレッシュのためのステイケーションがトレンドになりつつありますが、英国でも同様のようです。

Plenty of people in creative industries are opting for a work staycation.

クリエーティブ産業の中では、仕事でのステイケーションを選ぶ人がたくさんいます。